Related%20passage for Maasrot 2:2
הָיוּ יוֹשְׁבִין בַּשַּׁעַר אוֹ בַחֲנוּת, וְאָמַר, טְלוּ לָכֶם תְּאֵנִים, אוֹכְלִין וּפְטוּרִין, וּבַעַל הַשַּׁעַר וּבַעַל הַחֲנוּת חַיָּבִין. רַבִּי יְהוּדָה פּוֹטֵר, עַד שֶׁיַּחֲזִיר אֶת פָּנָיו, אוֹ עַד שֶׁיְּשַׁנֶּה מְקוֹם יְשִׁיבָתוֹ:
If they were sitting at the gate or in a store and someone said, "Take for yourselves [from my] figs," they may eat and be exempt. But the owner of the gate or the owner of the store would be required. Rabbi Yehudah exempts him, unless he hides his face, or unless he changes the place where he is sitting.
Explore related%20passage for Maasrot 2:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.